Chapter 11

Embora este título pareça estranho, quero dizer que realmente é uma vez que nada tem a ver com o que parece.
Sabidamente na língua inglesa não existe a palavra "concordata" no seu aspecto financeiro, logo, eles viram-se obrigados a utilizar este termo em assuntos jurídicos.
Como o capítulo onze da lei de falências trata sobre este assunto, e, devido ao pragmatismo da língua, convencionou-se que a melhor palavra para definir "concordata" seria " CHAPTER 11".
A mensagem que quero aqui deixar é que nem sempre devemos assumir o significado das coisas sem uma sensata análise da mesma; o que nos evitaria desnecessárias justificativas para tentar esclarecer o que ficou mal entendido.
Comentários
Nenhum comentário nesta notícia. Seja o primeiro comentando abaixo!