"To be or not to be"

Creio que a menção deste verbo seja tão antiga quanto as dificuldades que este suscita para alunos de inglês.
Por que?, simplesmente pelo fato que este verbo é mui idiossincrático e facilmente mal interpretado; daí o fato que muita gente jamais passa do maldito "to be".
Vejamos a razão. Inicialmente ele é o único verbo que é conjugável no pretérito perfeito do indicativo - "was,were". Depois, ele varia numa miríade de traduções ao receber palavras ou preposições tornando-o um neologismo; a saber. "Be worth, born, into, up. over" e assim por diante.
Então, caro aluno, peça ao seu professor uma convincente explicação do mesmo ou você estará fadado a patinar eternamente tentando aprender inglês.
Comentários
Nenhum comentário nesta notícia. Seja o primeiro comentando abaixo!